Árbol de páginas

Estás viendo una versión antigua de esta página. Ve a la versión actual.

Comparar con el actual Ver el historial de la página

« Anterior Versión 3 Siguiente »

El nuevo módulo EURAXESS de la aplicación Convocum tiene como objetivo generar y comunicar las distintas ofertas de empleo (personal docente e investigador, personal con cargo a proyectos, etc.) para la plataforma europea EURAXESS, en aras apoyar a la Universidad de Murcia en la aplicación de 2 objetivos: la Carta Europea del Investigador y del Código de Conducta para la contratación de Investigadores. Los principios que ambas iniciativas describen fueron adoptados por la UMU, entre los cuales figura la publicación de las ofertas de investigación en la plataforma europea.

Listado de publicaciones EURAXESS

Dentro del portal de administración de Convocum, podemos acceder al listado de todas las publicaciones EURAXESS dentro del submenú Gestión → EURAXESS.

Este listado lo podemos especificar por medio de 3 filtros:

  • Tipo de convocatoria: el tipo de convocatoria al que está asociada la plaza. Se trata de un filtro obligatorio para obtener un listado de publicaciones.
  • Id Plaza: el identificador numérico de la plaza.
  • Estado EURAXESS: el estado en el que se encuentra la publicación. Este valor es uno propio que se gestiona desde Convocum y sin ninguna relevancia para la plataforma de EURAXESS. Con este estado, hacemos saber al usuario en qué punto del procesamiento se encuentra la publicación. Hacemos 3 distinciones:
    • Estado INICIADA: estado inicial de cualquier publicación EURAXESS que haya sido registrada. No tiene guardada ninguna información de interés.
    • Estado GENERADA: estado previo a la publicación. Se han especificado y guardado todos los campos de la publicación requeridos por la plataforma. Cualquier cambio que queramos conservar se debe hacer mediante la funcionalidad Generar (se explicará más abajo). Concretamente, se trata de un estado para indicar que la publicación está en proceso de edición y, por tanto, no está finalizada para remitirla a la plataforma.
    • Estado PUBLICADA: llegados a este estado mediante la funcionalidad Publicar, se indica que la publicación en cuestión está lista para ser enviada a la plataforma EURAXESS. Una vez aquí, cualquier modificación que se realice sobre los datos moverá de nuevo la publicación al estado GENERADA.

Edición EURAXESS

Podemos editar los campos de una publicación haciendo click en la lupa, que nos llevará al detalle de la plaza (también se podrá acceder a él desde el listado de plazas, cuyo menú se encuentra encima del actual). Dentro del detalle, seleccionamos la pestaña EURAXESS y veremos los campos editables de la publicación.



Se ha respetado en la medida de lo posible el orden de aparición de los campos en el portal oficial de EURAXESS. Los datos están divididos en subgrupos y son los siguientes:

  • Estado EURAXESS: estado en el que se encuentra la publicación. No es editable y se actualiza con las acciones Generar Publicar.
  • Fecha publicación: la fecha en la que se movió la publicación al estado PUBLICADA. Es editable y si al ejecutar la acción Publicar no se ha especificado, el sistema le asignará la fecha actual.
  • INFORMACIÓN BÁSICA
    • Título de la oferta: el título de la oferta a publicar (por ejemplo, Doctor en Biociencias, Investigador Principal, Científico Superior de Investigación de Laboratorio). La longitud máxima es de 255 caracteres.
    • Descripción de la oferta: la descripción de la oferta. Es de texto enriquecido y no debe sobrepasar los 5000 caracteres
    • Perfil de investigador: el nivel de investigador requerido para el puesto. Los valores para este campo están predefinidos por EURAXESS y son los siguientes:
      1. First Stage Researcher (R1)
      2. Recognised Researcher (R2)
      3. Established Researcher (R3)
      4. Leading Researcher (R4)
    • Área de investigación: el área de conocimiento que la oferta en cuestión abarca. Es un menú desplegable y los valores están predefinidos por EURAXESS.
    • Posición: el tipo de puesto de la plaza. EURAXESS define los valores como:
      1. Undergraduate Positions
      2. Bachelor Positions
      3. Master Positions
      4. PhD Positions
      5. Postdoc Positions
      6. Research Support Positions
      7. Other Positions
  • DETALLES Y FECHAS DEL CONTRATO
    • Tipo de contrato: los valores son:
      1. Permanent
      2. Temporary
      3. To be defined
      4. Other
      5. Not Applicable
    • Estado de empleo:
      1. Full-time
      2. Part-time
      3. Negotiable
      4. Other
      5. Not Applicable
    • Nº horas por semana: es un campo obligatorio si el estado de empleo es Full-time Part-time
    • INFORMACIÓN DE SUBVENCIÓN: esta sección contiene información general sobre el marco de financiación de investigación de la oferta.
      • Marco de financiación: el marco de financiación de la oferta. En caso de no contar con ninguna financiación, se seleccionará la opción No.
      • Nº de resolución
  • UBICACIÓN
    • Localización: la ubicación donde se realizará el trabajo. Proporcionamos las siguientes ubicaciones:
      1. Campus de Espinardo (ESPINARDO)
      2. Campus de La Merced (MURCIA)
      3. Campus de Lorca (LORCA)
      4. Campus de San Javier (SAN JAVIER)
      5. Ciencias de la Salud (EL PALMAR)
      6. Sede de Cartagena (CARTAGENA)
  • REQUISITOS
    • NIVEL DE EDUCACIÓN REQUERIDO: esta sección recoge la información acerca del nivel de educación requerido para el puesto.
      • Área de investigación: el campo/disciplina requerido para este puesto. Los valores son los mismos descritos anteriormente.
      • Nivel de educación: los valores predefinidos por EURAXESS son:
        1. Bachelor Degree or equivalent
        2. Master Degree or equivalent
        3. PhD or equivalent
    • Requisitos: un texto describiendo los requisitos específicos de la oferta. El contenido no puede exceder los 1000 caracteres.
    • LENGUAGES REQUERIDOS: por defecto, todas las ofertas tienen ya asignado el el idioma Español con nivel Bueno. Adicionalmente, se podrá especificar un segundo idioma junto con su nivel.
      • Segundo idioma
      • Nivel de segundo idioma: los niveles son los siguientes:
        • Basic
        • Good
        • Excellent
        • Mother Tongue


Mediante la funcionalidad de Completar campos se podrá aplicar automáticamente valores a ciertos campos mediante los conversores. Estos conversores son configurables por el usuario desde este mismo portal de administración y permite aplicar los mismos valores a las ofertas en función de algunos parámetros, según los cuales distinguimos 2 tipos de conversores:

  • Conversión EURAXESS
  • Conversión EURAXESS área de conocimiento

Conversión EURAXESS

Este tipo de conversión se aplica en función de la categoría de la oferta. Se puede configurar a través del submenú Mantenimientos → Conversión EURAXESS.

Podremos crear, editar y borrar conversiones y solo existirá una por cada categoría registrada. El formulario de edición/creación es el siguiente:

Un conversor de este tipo para una categoría específica aplicaría los valores de su formulario a todas las publicaciones EURAXESS asociada a una plaza de la misma categoría (el campo Categoría, en la edición de una conversión existente, no es editable). En aras de favorecer esta parametrización, en los campos de texto (título, descripción y requisitos) ofrecemos una serie de etiquetas cuyos valores se sustituirían en función de los datos almacenados en la plaza. Estas etiquetas son:

  • #TIPO_PROYECTO#: el tipo de proyecto de investigación. Son
    • Obra/Servicio
    • Colaboración
    • Proyecto
    • Línea de investigación
  • #NUMERO_PLAZAS#: el número de plazas abierta.
  • #CATEGORIA_INGLES#: la categoría en inglés.
  • #CATEGORIA_CASTELLANO#: la categoría en castellano.
  • #RESOLUCION_NUMERO#: el número de resolución del puesto.
  • #RESOLUCION_FECHA#: la fecha de resolución.
  • #AREA_CONOCIMIENTO_INGLES#: el área de conocimiento MEC (no confundir con las definidas por EURAXESS) en inglés.
  • #AREA_CONOCIMIENTO_CASTELLANO#: el área de conocimiento MEC en español.
  • #URL_PUBLICACION_INGLES#: la URL del BORM en inglés.
  • #URL_PUBLICACION#: la URL del BORM en castellano.

Conversión EURAXESS Área Conocimiento

Este segundo tipo de conversor se aplica en función del área de conocimiento MEC (definida en la aplicación Convocum) de la plaza. El objetivo es traducir este área por otra de las definidas por EURAXESS. Podemos acceder a estos conversores a través del submenú Mantenimientos → Conversión EURAXESS Área conocimiento.

Este tipo de conversor se aplicaría en el campo Área de investigación dentro de la sección INFORMACIÓN BÁSICA en el formulario de EURAXESS.

  • Sin etiquetas